mercredi 5 février 2014

"Au secours ! Un ours est entrain de me manger !" - Mykle Hansen

Le truc bien à savoir avant d'avoir ce livre entre les pognes,  c'est que Marv' est un parfait connard. J'veux dire sur l'échelle des gros cons, Marv' serait cap' de foutre un mal de crâne à un @doliprane.

T'es prévenu(e). Marv' donc (chu payé au caractère, tais toi) est un patron de boîte parti en ouikend en Alaska (la région) pour aller tuer chasser des ours avec sa femme, sa maîtresse et ses collègues.

Comme indiqué sur couverture, le récit débute au moment où Monsieur Ours est entrain de dévorer le pied de Jean-Marie Messier Marvin. Pour le moment il trouve ça pas trop trop inquiétant ; il est défoncé grâce à la qualité des produits pharmaceutiques légaux des Etats-Unis, coincé sous son 4x4 toutes options donc presque protégé des prochains assauts de l'ours et il a un stock de nourriture et de bières quasi infini.


Philosophant sur la beauté du capitalisme, de l'inutilité de l'écologie, des valeurs libérales, des bienfaits de la chirurgie plastique, Marvin nous raconte sa façon de voir les choses, en continuant de se faire becter les guiboles.

On pourrait penser que l'auteur voudrait nous donner une leçon, que le "héros" pourrait prendre conscience de sa méchanceté. ARRÊTE DE RÊVER MA GUEULE ! Il va juste bouffer encore plus de prods, se taper des grosses hallus, discuter avec Monsieur Ours et voilà.

Putain merci quoi ! Un bouquin qui finit mal, pas de morale à deux balles pas de héros à la con qui trouve une solution pour que le monde soit meilleur. Du TEL QUEL à l'état brut, rempli de gros mots et la vraie gueule bien sale de l'humain mis en avant. Juste P-A-R-F-A-I-T ! Ça s'gobe très vite, c'est hilarant, cruel, on en r'demande. Putain mais courez chez votre libraire et demandez ce pamphlet à l'envers. La traduction est digne des plus grands, on y voit que du feu !

Allez-y (encore une fois) mes petits chatons !

par Loubard

Au secours ! Un ours est entrain de me manger !, de Mykle Hansen
Littérature américaine (traduction de Thierry Beauchamp)
Wombat, janvier 2014
17.00 euros


1 commentaire:

  1. J'en profite pour (re)dire ici que tous les bouquins de Wombat (que j'ai lus) sont vraiment de la dynamite d'humour, d'absurde, et de coup de poing dans le cerveau, alors lisez-en, c'est bon pour le moral.

    RépondreSupprimer