dimanche 31 juillet 2016

"Le chat qui venait du ciel" - Hiraide Takashi

Voilà un roman qui fait partie des grands classiques de la littérature japonaise, à lire donc au moins une fois si vous n'y êtes pas coutumier pour vous donner une idée de l'ambiance littéraire de ce pays (car chacun a la sienne propre, qui finit par être facile à déceler).

Il s'agit d'une autobiographie romancée, assez courte à lire, qui relate la vie de l'auteur et de sa femme autour d'une situation toute particulière : l'arrivée d'un chat. Lequel, ne vient pas à proprement parler du ciel, mais dont l'apparition pourrait ressembler à celle d'un ange, tout à fait insaisissable, à l'âme pure. Ce couple n'ayant pas d'enfant ni d'animaux de compagnie, la solitude se fait tendrement bousculer par ce chat qui, ayant été adopté par leurs voisins, leur rend une compagnie aussi disparate que discrète, néanmoins plaisante. Le chat finit par faire tellement partie de leur vie qu'ils n'arrivent plus à penser à autre chose.

Si vous avez besoin d'action, je vous conseille de passer votre chemin, car vous avez ici à peu près un résumé fidèle du livre. Peu d'évènements vont se produire, si ce n'est l'attente de la visite du chat, et ses propres faits et gestes (assez prévisibles, donc, pour un chat). Le récit est d'abord très descriptif, puis se colore d'enthousiasme, devient ensuite un peu triste, et vers la fin surgit une teinte de névrose.

Ce qui fait l'attrait de ce roman est avant tout l'expression d'un calme paisible, d'une petite routine familière et chaleureuse, d'un émerveillement enfantin, d'une poésie fleurie. De nombreuses descriptions des lieux vous permettront de le visiter aisément, tel un chat qui se faufile en essayant de ne pas se faire trop remarquer. Vous pourrez presque sentir le parfum qui se dégage du jardin, et frôler la queue du chat. Le côté humain n'est pas le plus développé, les personnages semblent tous assez lointains, flous, à peine esquissés - pourtant la plupart semblent tendres et solidaires.

C'est un livre doux, parfois mélancolique, qui se laisse lire très vite et donne une bonne impression de ce que peut être le décor et la vie japonaise, de manière très succincte, en un petit fragment, mais idéale pour commencer.

par Mrs.Krobb

Le chat qui venait du ciel de Hiraide Takashi
Littérature japonaise (traduction par Elisabeth Suetsugu)
Picquier poche, septembre 2006
6,10 euros

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire