Sur fond de fiction à la fois légère et poignante, l'écrivaine retrace l'histoire des émigrés espagnols venus trouver du travail à l'étranger pour faire vivre leur famille, de la désillusion quant aux promesses des grosses usines. Elle redonne des couleurs aux personnages féminins, qu'elle montre sous le signe de la créativité, de la douceur, de l'espièglerie et de la détermination. Elle montre des peuples aux mœurs très différents, des familles soudées malgré toutes les difficultés qu'elles peuvent rencontrer : séparation, deuil, pauvreté, conservationnisme, préjugés, maladie, familles recomposées... Le mystère de la boîte du mort et celui de la liste étrange de la jeune femme perdurent jusqu'au bout et donne envie d'en savoir les tenants et les aboutissants.
On y trouve de la fantaisie, du rêve, de l'acharnement, des âmes seules qui trouvent finalement réconfort. L'alternance entre les deux personnages ne sème pas trop de confusion et permet de faire le parallèle entre les deux avec plus d'aisance. C'est une belle histoire, une de celles qui ne commence et ne finit ni tout à fait bien, ni tout à fait mal, et qui rend donc un bel hommage à la vie telle qu'elle est, pleine de trésors et parfois radicale.
par Mrs.Krobb
Atterrir de Laia Fàbregas
Littérature néerlandaise (traduction par Arlette Ounanian)
Actes Sud, mai 2012
22 euros
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire